CHRONIQUE DANS FRANCE METAL MUSEUMDANGEROSA IN THE « METAL MUSEUM »

Une nouvelle chronique de notre dernière galette dans l’excellent webzine France Metal Museum. Écrite par Dominique Baillon, cette chronique reflète assez bien l’esprit de ce disque. A lire absolument !!

« Les musiciens Aquitains ont l’air d’avoir trouvé leur vitesse de
croisière en sortant un album tous les quatre ans 2005, 2009 et 2013. Le
petit dernier « Dangerosa » a été enregistré et mixé au Studio Pro
System par Jean-Paul Trombert, produit par d’Oc Prod et SONOLOCO et sort
sur le label Brennus music.
Voulant apporter un plus à l’album, le groupe y a incorporé une « réalité
augmentée » grâce à l’application Layar que chaque possesseur du disque
peut télécharger sur son Smartphone ou sa tablette numérique, et ainsi
découvrir le making-of de l’enregistrement, des vidéos et plus d’une
trentaine de photos. Les textes des chansons sont très importants pour les musiciens et c’est donc tout naturellement qu’on les retrouve dans le livret du CD.
« Dangerosa » en contient douze nouvelles, plus une intro et une outro,
deux sont interprétées dans la langue de Shakespeare, trois dans celle
de Molière et les sept autres bien entendu, en Occitan… »

Lire la suite : http://france.metal.museum.free.fr/chros/s/sono_loco_05.htmAnother review of our last babe Dangerosa in France Metal Museum !

 

« Les musiciens Aquitains ont l’air d’avoir trouvé leur vitesse de
croisière en sortant un album tous les quatre ans 2005, 2009 et 2013. Le
petit dernier « Dangerosa » a été enregistré et mixé au Studio Pro
System par Jean-Paul Trombert, produit par d’Oc Prod et SONOLOCO et sort
sur le label Brennus music.
Voulant apporter un plus à l’album, le groupe y a incorporé une « réalité
augmentée » grâce à l’application Layar que chaque possesseur du disque
peut télécharger sur son Smartphone ou sa tablette numérique, et ainsi
découvrir le making-of de l’enregistrement, des vidéos et plus d’une
trentaine de photos. Les textes des chansons sont très importants pour les musiciens et c’est donc tout naturellement qu’on les retrouve dans le livret du CD.
« Dangerosa » en contient douze nouvelles, plus une intro et une outro,
deux sont interprétées dans la langue de Shakespeare, trois dans celle
de Molière et les sept autres bien entendu, en Occitan… »

Lire la suite : http://france.metal.museum.free.fr/chros/s/sono_loco_05.htm

Pour marque-pages : permalien.

Les commentaires sont fermés.